World of Gothic - Forum

Full Version: Gothic 2 Notr în Limba Română: proiect finalizat
You're currently viewing a stripped down version of our content. View the full version with proper formatting.
Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
de ce nus traduse numele animalelor?
Cum sa nu fie traduse...? :-? Poate e un bug ceva.
la mine nus traduse is tot scavenger bloodfly wolf young wolf shadow beast e vreo problema? dor am instalat patchul bine in directorul E:\Gothic 2 NOTR
Dorinta mea e sa-l faceti si pe 3. Si cred ca o sa aveti si cu ce va mandri, cu toata seria. Va-s ajuta si eu, dar nu stiu daca am cum . L-am terminat pe 2, e superb! Cred ca puteti sa-l faceti. Mi-ar placea tare mult sa il joc si pe 3 asa cum le-am jucat si pe celelalte (sa le inteleg).
velucu de muncit e greu pe mine ma apucat lenea la tradus fiecare cuvant la fiecare NPC Haha daca gothic 2 sunt in total vreo 100-200 de NPC iti dai seama in gothic 3 Haha vrei 700-800 chiar 1000 Haha
(11-18-2009, 10:53 PM)Velucu Wrote: [ -> ]Dorinta mea e sa-l faceti si pe 3. Si cred ca o sa aveti si cu ce va mandri, cu toata seria. Va-s ajuta si eu, dar nu stiu daca am cum . L-am terminat pe 2, e superb! Cred ca puteti sa-l faceti. Mi-ar placea tare mult sa il joc si pe 3 asa cum le-am jucat si pe celelalte (sa le inteleg).

Deocamdata nu avem scripturile. Si va fi mai greu de tradus, pentru ca nu e acelasi sistem ca la Gothic 1 si 2.

(11-19-2009, 12:36 PM)Ilidan Wrote: [ -> ]velucu de muncit e greu pe mine ma apucat lenea la tradus fiecare cuvant la fiecare NPC Haha daca gothic 2 sunt in total vreo 100-200 de NPC iti dai seama in gothic 3 Haha vrei 700-800 chiar 1000 Haha

Daca ne lasam condusi de lene, acum nu aveam Gothic 1 si 2 in romana. Wink Deci lenea nu e o optiune. Haha
Nu spun ca ar fi imposibil, dar ar dura cel putin un an doar traducerea... si asta cu 5 oameni care SA SE INTELEAGA si sa traduca la fel. Si asa, Gothic 2 NotR in romana are greseli gramaticale, litere lipsa sau obiecte netraduse in proportie 5% macar si am lucrat ca o echipa totusi Haha. Greselile astea sunt facute in general din neatentie si graba... Nu acuz pe nimeni, pentru ca sunt sigur ca si eu am facut greseli.
Oricum, dupa cum spune adminul nostruHaha, lenea nu e o optiune... dar va fi un mare inamic in orice caz.
sa ma arunc de la balcon imi face fitze monitorul ca altfel fac si ghid video da nu pot ca mi se inchide monitorul la rezolutia 1280X1000 si pe asta se vede cel mai calumea gothic 2 Haha
Eu unul, ce sa zic. Nu ma pricep la programare, nu pot sa traduc, cu alte cuvinte nu prea am cum sa va ajut. Dar ma bucur din plin de ceia ce ati facut voi. Si ca sa va dau un impuls am sa incep eu cu traducerea: Gothic = Gothic. De aici faceti voi. Cu stima si continuati sa nu fim ultimii din europa care nu are tradus Gothicul.
stii necro daca nui ceva interesant ma plictisesc foarte repede Haha asa fac si la lectii
Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34