World of Gothic - Forum

Full Version: Dezbatere traducere Gothic 3?
You're currently viewing a stripped down version of our content. View the full version with proper formatting.
Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Hai sa va hotarati aici...
Eu propun sa traducem Gothic 3

Dc nu?

si Raducu baga un poll Grin
Momentan as zice nu, pentru ca apropierea scolii si limitarea timpului liber nu cred ca e vreo noutate pentru cineva. Desi m-as putea razgandi...
ei bine eu o sami sacrific putinul timp pe care-l voi avea cand voi incepe scoala pentru a traduce Gothic 3 ramane de vazut cum ganditi si voi pentru ca ne trebuie oameni
Eu singer vreau, dar dupa ce traducem g3 Haha , traducem si Forsaken Gods ? Haha
eu incep scoala de prin octombrie. Pana atunci am net, dar ma gandesc ca in camin n-o sa am net din prima luna...deci o sa pot ajuta si eu cu exceptia a catorva zile.
deci facem sau nu? si da raven as face si pentru forsaken gods Haha
eu acum imi iau Gothic 3 special ca sal traducem
carnage, ilidian. va rog, daca nu sunteti in cunostinta de cauza, tine-ti-va naibii gura. nu ati intrat in niciun proiect cu traduceri. numai noi stim cat de mult ne-am cacait cu g2notr care are o dimensiune, pot spune redusa, gen 30-40 ore de joc. gothic 3 e imens, 100 ore de joc, ceva gen. daca vreti sa va apucati de-ampu..., succes. macar aruncati o privire pe niste scripturi sa vedeti asa ca idee ce enorme sunt. /Smile
ufy verifica postul 4

si da o sa ma uit prin scripturi
bine, succes Kiss2
Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31