World of Gothic - Forum
Risen 1: Traducere - v1 - Printable Version

+- World of Gothic - Forum (https://worldofgothic.ro/forum)
+-- Forum: Inquisitor's island (https://worldofgothic.ro/forum/forumdisplay.php?fid=59)
+--- Forum: Risen 1: Discuții generale (https://worldofgothic.ro/forum/forumdisplay.php?fid=60)
+--- Thread: Risen 1: Traducere - v1 (/showthread.php?tid=1336)

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22


RE: Risen 1 : traducere - Szekemri - 04-06-2012

M-am apucat de tradus. Am fisierele traduse de oldnick si eu o sa traduc restul.
Dar sincer nu stiu cum a gasit Oldnick fisierul info.csv. Eu gasesc doar pachete care au fisiere/dialoguri separate.
Am gasit.


RE: Risen 1 : traducere - ionut_soimi - 04-07-2012

(04-06-2012, 01:26 PM)Terente Wrote: M-am apucat de tradus. Am fisierele traduse de oldnick si eu o sa traduc restul.
Dar sincer nu stiu cum a gasit Oldnick fisierul info.csv. Eu gasesc doar pachete care au fisiere/dialoguri separate.
Am gasit.

Ma bucur abea astept sa il joc tradus ^_^ mult noroc la traducere.


RE: Risen 1 : traducere - Warhell - 04-07-2012

Singur???


RE: Risen 1 : traducere - Carnage - 04-07-2012

Banuiesc ca il ajuta Raducu si Oldnick.


RE: Risen 1 : traducere - Szekemri - 04-08-2012

Oldnick iarasi ne-a aratat ce fel de om este si a tradus singur 3000 si de linii... noi restul am stat si n-am facut nimic... ideea e ca nu sunt multe. sun 17000 de linii de dialog. La g3 au fost 36k de linii. Deci nu e mare branza. O sa ma ajute si roby.

Problema e ca am tradus meniul, dar imi dau erori. Sunt 2 fisiere pentru meniu, care contin aceleasi chestii. Nu inteleg scopul si rolul lor si cred ca de aici vin problemele.


RE: Risen 1 : traducere - Robi - 04-08-2012

Ai incercat sa stergi una dintre ele?Smile


RE: Risen 1 : traducere - Szekemri - 04-08-2012

(04-08-2012, 06:15 PM)roby14 Wrote: Ai incercat sa stergi una dintre ele?Smile

Nu pot sa sterg... cred. Pot sa incerc totusi, dar una e mai completa ca alta deci nu vad rostu'.


RE: Risen 1 : traducere - Robi - 04-09-2012

Cum se traduce fraza asta:
,,And I hope Gyrger bites you in the arse,,
Ca nu imi puşcă cevaHaha)
Am gasit:d


RE: Risen 1 : traducere - Robi - 04-16-2012

Are idee cineva cum se traduce asta?
,, A castway. I've come to offer you my services.


RE: Risen 1 : traducere - Szekemri - 04-16-2012

Un naufragiat.