World of Gothic - Forum
Dezbatere traducere Gothic 3? - Printable Version

+- World of Gothic - Forum (https://worldofgothic.ro/forum)
+-- Forum: The Colony (https://worldofgothic.ro/forum/forumdisplay.php?fid=4)
+--- Forum: Discutii Gothice (https://worldofgothic.ro/forum/forumdisplay.php?fid=5)
+--- Thread: Dezbatere traducere Gothic 3? (/showthread.php?tid=714)

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


RE: Dezbatere traducere Gothic 3? - Raducu' - 10-09-2010

Da, faceti... dar nu cu toate traducerile ci doar o parte GrinWink


RE: Dezbatere traducere Gothic 3? - Szekemri - 10-09-2010

Perfect ar fi sa faca orcslayer un video mai mare si eu sa-l tai sa-l editez...si tot asha. numai sa vrea.


RE: Dezbatere traducere Gothic 3? - Carnage - 10-09-2010

(10-09-2010, 02:18 PM)Pepe_the_shepherd Wrote: Perfect ar fi sa faca orcslayer un video mai mare si eu sa-l tai sa-l editez...si tot asha. numai sa vrea.


lam scos din team pe orcslayer de mult pentru ca nu am auzit de el de vreo 3-4 saptamani :|

daca e sa facem un video eu nu pot , am un sistm slab.
eu am hard de 40gb (va spune ceva?)


RE: Dezbatere traducere Gothic 3? - Szekemri - 10-09-2010

(10-09-2010, 03:16 PM)carnage12 Wrote:
(10-09-2010, 02:18 PM)Pepe_the_shepherd Wrote: Perfect ar fi sa faca orcslayer un video mai mare si eu sa-l tai sa-l editez...si tot asha. numai sa vrea.


lam scos din team pe orcslayer de mult pentru ca nu am auzit de el de vreo 3-4 saptamani :|

daca e sa facem un video eu nu pot , am un sistm slab.
eu am hard de 40gb (va spune ceva?)

nu conteaza ca nu mai e in team....nu cred ca se supara daca face un video...da-mi id-u lui daca nu, vb eu cu el...


RE: Dezbatere traducere Gothic 3? - Carnage - 10-09-2010

(10-09-2010, 03:22 PM)Pepe_the_shepherd Wrote:
(10-09-2010, 03:16 PM)carnage12 Wrote:
(10-09-2010, 02:18 PM)Pepe_the_shepherd Wrote: Perfect ar fi sa faca orcslayer un video mai mare si eu sa-l tai sa-l editez...si tot asha. numai sa vrea.


lam scos din team pe orcslayer de mult pentru ca nu am auzit de el de vreo 3-4 saptamani :|

daca e sa facem un video eu nu pot , am un sistm slab.
eu am hard de 40gb (va spune ceva?)

nu conteaza ca nu mai e in team....nu cred ca se supara daca face un video...da-mi id-u lui daca nu, vb eu cu el...


nu a intrat deloc pe mess nici pe forum de 4 sapt


RE: Dezbatere traducere Gothic 3? - Szekemri - 10-09-2010

(10-09-2010, 03:25 PM)carnage12 Wrote:
(10-09-2010, 03:22 PM)Pepe_the_shepherd Wrote:
(10-09-2010, 03:16 PM)carnage12 Wrote:
(10-09-2010, 02:18 PM)Pepe_the_shepherd Wrote: Perfect ar fi sa faca orcslayer un video mai mare si eu sa-l tai sa-l editez...si tot asha. numai sa vrea.


lam scos din team pe orcslayer de mult pentru ca nu am auzit de el de vreo 3-4 saptamani :|

daca e sa facem un video eu nu pot , am un sistm slab.
eu am hard de 40gb (va spune ceva?)

nu conteaza ca nu mai e in team....nu cred ca se supara daca face un video...da-mi id-u lui daca nu, vb eu cu el...


nu a intrat deloc pe mess nici pe forum de 4 sapt

oare zero cool se baga???


RE: Dezbatere traducere Gothic 3? - Carnage - 10-09-2010

(10-09-2010, 03:27 PM)Pepe_the_shepherd Wrote:
(10-09-2010, 03:25 PM)carnage12 Wrote:
(10-09-2010, 03:22 PM)Pepe_the_shepherd Wrote:
(10-09-2010, 03:16 PM)carnage12 Wrote:
(10-09-2010, 02:18 PM)Pepe_the_shepherd Wrote: Perfect ar fi sa faca orcslayer un video mai mare si eu sa-l tai sa-l editez...si tot asha. numai sa vrea.


lam scos din team pe orcslayer de mult pentru ca nu am auzit de el de vreo 3-4 saptamani :|

daca e sa facem un video eu nu pot , am un sistm slab.
eu am hard de 40gb (va spune ceva?)

nu conteaza ca nu mai e in team....nu cred ca se supara daca face un video...da-mi id-u lui daca nu, vb eu cu el...


nu a intrat deloc pe mess nici pe forum de 4 sapt

oare zero cool se baga???


nu


RE: Dezbatere traducere Gothic 3? - tomasinio2007 - 10-16-2010

Si ce se mai aude cu traducere ati mai avansat.Mai faceti vrun video.


RE: Dezbatere traducere Gothic 3? - Carnage - 10-16-2010

20k din 35k de linii is traduse


RE: Dezbatere traducere Gothic 3? - Z3R0 C00L - 10-16-2010

cu sau fara diacritice? sau 50% fara si 50% cu