World of Gothic - Forum
Dezbatere traducere Gothic 3? - Printable Version

+- World of Gothic - Forum (https://worldofgothic.ro/forum)
+-- Forum: The Colony (https://worldofgothic.ro/forum/forumdisplay.php?fid=4)
+--- Forum: Discutii Gothice (https://worldofgothic.ro/forum/forumdisplay.php?fid=5)
+--- Thread: Dezbatere traducere Gothic 3? (/showthread.php?tid=714)

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


RE: Dezbatere traducere Gothic 3? - danielhorodisteanu - 10-23-2010

pai eu nu am mai incercat sa traduc jocuri dar am vazut ca sunt programe pt asta si as vrea sa incerc si eu sa traduc ..." gothic" si ar putea fi interesant ....pai imi poti da numele programelor de care am nevoie ?Smile


RE: Dezbatere traducere Gothic 3? - Szekemri - 10-23-2010

(10-23-2010, 06:21 PM)danielhorodisteanu Wrote: pai eu nu am mai incercat sa traduc jocuri dar am vazut ca sunt programe pt asta si as vrea sa incerc si eu sa traduc ..." gothic" si ar putea fi interesant ....pai imi poti da numele programelor de care am nevoie ?Smile

pai noi nu facem asta? nu traducem g3? in fine...uita-te in topicul asta ....daca stii engleza, esti dispus sa intrii in proiect?


RE: Dezbatere traducere Gothic 3? - danielhorodisteanu - 10-23-2010

k ma bag Grin
si am inteles cum sa traduc alea ...


RE: Dezbatere traducere Gothic 3? - Szekemri - 10-23-2010

(10-23-2010, 07:15 PM)danielhorodisteanu Wrote: k ma bag Grin
si am inteles cum sa traduc alea ...

perfect...carnage te va contacta pe mess...
Proiectul va ajunge imediat in faza de corectare si testare. (acum o sa am timp sa-mi traduc si eu ultima parte si chiar inca una...incepand cu sapt. viitoare) .


RE: Dezbatere traducere Gothic 3? - danielhorodisteanu - 10-23-2010

Pai id meu este [email protected]


RE: Dezbatere traducere Gothic 3? - Szekemri - 10-23-2010

(10-23-2010, 08:13 PM)danielhorodisteanu Wrote: Pai id meu este [email protected]

ok...o intrebare. In ce clasa esti?


RE: Dezbatere traducere Gothic 3? - Carnage - 10-24-2010

in momentul de fata nu mai avem nevoie de oameni care sa traduca, o sa te contactez cand vom termina tot de tradus si ma vei ajuta sa pun diacritice la tot textul si sa cortectam greselile.


RE: Dezbatere traducere Gothic 3? - danielhorodisteanu - 10-24-2010

ok ...va ajut cu mare placere WinkWinkWinkWink


RE: Dezbatere traducere Gothic 3? - Carnage - 10-24-2010

am sa-ti zic eu cand am nevoie de ajutor, tu fii activ pe forum
intre timp Wink


RE: Dezbatere traducere Gothic 3? - danielhorodisteanu - 10-24-2010

bine GrinSmile