Traducere Risen - O nouă ordine ! - Printable Version +- World of Gothic - Forum (https://worldofgothic.ro/forum) +-- Forum: The tavern (https://worldofgothic.ro/forum/forumdisplay.php?fid=1) +--- Forum: The Orc Cemetery (https://worldofgothic.ro/forum/forumdisplay.php?fid=31) +---- Forum: Arhiva Gothic (https://worldofgothic.ro/forum/forumdisplay.php?fid=83) +---- Thread: Traducere Risen - O nouă ordine ! (/showthread.php?tid=4756) |
RE: Traducere Risen - O nouă ordine ! - ShaKeS - 12-21-2012 Am şi eu o întrebare: Ce înseamnă 'wenches' ? Mă chinui sa îl traduc de mult timp, dar nu îl gasesc nicăieri. RE: Traducere Risen - O nouă ordine ! - Kristi - 12-21-2012 (12-21-2012, 08:30 PM)ShaKeS Wrote: Am şi eu o întrebare: Ce înseamnă 'wenches' ? Mă chinui sa îl traduc de mult timp, dar nu îl gasesc nicăieri. Cand nu stii cum se traduce un cuvant, tot ce trebuie sa faci e sa cauti pe google cuvantul respectiv + "definition", adica in cazul tau cauta "wenches definition". RE: Traducere Risen - O nouă ordine ! - ShaKeS - 12-21-2012 Multumesc! Wench = A young woman or girl, especially a peasant girl. RE: Traducere Risen - O nouă ordine ! - Zamolxis1 - 12-22-2012 Bogdan, chiar imi place de tine, ai pretentii de cel putin admin pe acest forum si tratezi pe toata lumea intr-un fel superior. Daca nu vrei sa traduci, iesi frumos si nu mai face atata gura degeaba, daca tu nu ai fost in stare de un proiect, lasa pe altii! Si am si eu vreo 2 prietenii care ii bag in traducere, nu de alta dar daca te bazezi doar pe cei de aici, va mai sta traducerea asta un an pe tusa. Si shakes e bagat? Super fain. RE: Traducere Risen - O nouă ordine ! - Warhell - 12-22-2012 S-a băgat şi old nick .. şi urmează Killmee, dacă îl mai ţineţi minte. Va ieşi ceva frumos. Bogdan, eşti bine venit şi tu în echipă dacă doreşti. Kristi şi Shakes, opriţi urgent traducerea !!! Iar Terente, dacă citeşti, intră repede pe mess, sau lasă-mi aici fişierul infos.csv din nou. Aşa, v-am dat din greşeală fişier cu altă extensie. Am rezolvat problema .. Verificaţi PM-urile. Terente, încă te mai aştept. RE: Traducere Risen - O nouă ordine ! - Carnage - 12-22-2012 Un thread e de-ajuns. |