World of Gothic - Forum
Dezbatere traducere Gothic 3? - Printable Version

+- World of Gothic - Forum (https://worldofgothic.ro/forum)
+-- Forum: The Colony (https://worldofgothic.ro/forum/forumdisplay.php?fid=4)
+--- Forum: Discutii Gothice (https://worldofgothic.ro/forum/forumdisplay.php?fid=5)
+--- Thread: Dezbatere traducere Gothic 3? (/showthread.php?tid=714)

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


RE: Traducem Gothic 3? - Carnage - 08-29-2010

cine vrea sa ne ajute sa traducem ala sa posteze aici


RE: Traducem Gothic 3? - Szekemri - 08-30-2010

deja suntem 3...deci inca 3 si ne apucam...


RE: Traducem Gothic 3? - Carnage - 08-31-2010

ok am venit de la tara , acum ma duc la sala da` la 7 juma cand vin va scriu un plan Wink


RE: Traducem Gothic 3? - OrcSlayer - 08-31-2010

sincer am fost impresionat de traducerea gothic 2 notr si in acelasi timp si fascinat Grin . eu sincer as vrea sa ajut la traducerea gothic 3 deoarece e enorm de mult de munca ... si poate aveti si voi nevoie de un cunoscator al limbii engleze ... Nu vreau sa ma laud ... dar sunt cel mai bun din liceu ( a connoisseur , and a seeker for knowledge and thrill Grin ) si cred ca nu veti regreta Grin ... ce ziceti ?


RE: Traducem Gothic 3? - Carnage - 08-31-2010

esti bine venit Grin uite ..arunce un ochi in fisierul acesta http://www.megaupload.com/?d=1851L181 ce gasesti acolo trebuie tradus tot Wink
vezi ca toate cuvintele ce trebuiesc traduse sunt scrise in 5 limbi , noi trebuie sa traducem tot ce este in engleza atat Wink
ma duc sa fac o baie dar prmit ca revin cu detalii


RE: Traducem Gothic 3? - ufy - 08-31-2010

auzi domnu.. 'orcslayer'
cica 'si poate aveti si voi nevoie de un cunoscator al limbii engleze.'
bai idi, tu cum crezi ca s-a tradus g2? din tiganeasca sau ungureste?
wtf, esti penal cu tot cu liceul tau cu tot.
puteai sa zici pur si simplu ca vrei sa ajuti si punct.
god, ce ipocriti.

astia care vor sa traduca g3 sa stii ca nu stiu engleza, dau dupa cum suna, au nevoie de 'cunoscatori'
besi ma.

carnage, tu esti coordonatorul? :>


RE: Traducem Gothic 3? - Carnage - 08-31-2010

(08-31-2010, 07:56 PM)ufy Wrote: carnage, tu esti coordonatorul? :>


poti sa-mi spui cum vrei Tongue dar nu a zis nimeni ca-s coordonator doar ajut si eu Smile

app hai in echipa Wink cred ca ai vazut ce trebuie tradus Grin


RE: Traducem Gothic 3? - Raducu' - 09-01-2010

ufy, nu te mai ambala...
@carnage eu cred ca tu ai uitat de dialoguri:|


RE: Traducem Gothic 3? - Carnage - 09-01-2010

pai dialogurile sunt chiar in fisierul acela unele nu sunt in ordine nu stiiu de ce dar credema fisierul ala .ini trebuie tradus :| sunt dialogurile acolo ..nu teai uitat tu mai atent


RE: Traducem Gothic 3? - Raducu' - 09-01-2010

Nu sunt acolo... Acolo e doar tot ce nu-i dialogWink