World of Gothic - Forum
Dezbatere traducere Gothic 3? - Printable Version

+- World of Gothic - Forum (https://worldofgothic.ro/forum)
+-- Forum: The Colony (https://worldofgothic.ro/forum/forumdisplay.php?fid=4)
+--- Forum: Discutii Gothice (https://worldofgothic.ro/forum/forumdisplay.php?fid=5)
+--- Thread: Dezbatere traducere Gothic 3? (/showthread.php?tid=714)

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


RE: Traducem Gothic 3? - Carnage - 09-01-2010

stiu ca nus sub format de dialog dar credema tot ce este in englesza acolo trebuie tradus Wink


RE: Traducem Gothic 3? - Raducu' - 09-01-2010

Da CTRL - F si cauta dialogul lui diego de la inceput apoi fa-ne un print screen.


RE: Dezbatere traducere Gothic 3? - Carnage - 09-01-2010

pff toate dialogurile sunt amestecate nu am cum sa gasesc replicile de inceput a eroilor e ca si cum as cauta acul in carul cu fan :| oricum stim ce trebuie tradus deci sa incepem munca cand avem 4-5 oameni


RE: Dezbatere traducere Gothic 3? - ufy - 09-01-2010

hah. eu sunt veteran pe la traduceri. dar nu-mi mai pierd timpul aiurea. aveti dileme, puteti intreba. daca nu, succes.
raducu, dialogurile sunt tot in sintaxa daedalus?


RE: Dezbatere traducere Gothic 3? - Carnage - 09-01-2010

(09-01-2010, 01:17 PM)ufy Wrote: raducu, dialogurile sunt tot in sintaxa daedalus?

adica?


RE: Dezbatere traducere Gothic 3? - Maladiq - 09-01-2010

Salutare! Sper sa o faceti deoarece altfel varul meu care habar nu are o boaba de engleza nu va juca niciodata jocul asta. O intrebare am. De G1 stiu, dar G2G a fost tradus? Daca nu, nu ar fi mai bine sa incepeti cu el?


RE: Dezbatere traducere Gothic 3? - Raven - 09-01-2010

a fost tradus dar notr doar


RE: Dezbatere traducere Gothic 3? - Carnage - 09-01-2010

raven te alaturi echipei de traducere?


RE: Dezbatere traducere Gothic 3? - Raven - 09-01-2010

ma nu stiu
o sa fiu plecat o saptamana dar in rest sunt disponibil
m-am uitat peste strings si...era sa cad de pe scaun
e muuuuuult de tradus si avem nevoie de mai multi oameni
cu doar 5 nu terminam pana la craciun


RE: Dezbatere traducere Gothic 3? - Carnage - 09-01-2010

tocmai , aici nui gothic 1 sau gothic 2 , scripturile nus la fel , aici e vorba de un singur fisier , deci sa fim si 20 daca se poate apoi va dau partea voastra si traduceti doar ce scrie in engleza atat