Dezbatere traducere Gothic 3? - Printable Version +- World of Gothic - Forum (https://worldofgothic.ro/forum) +-- Forum: The Colony (https://worldofgothic.ro/forum/forumdisplay.php?fid=4) +--- Forum: Discutii Gothice (https://worldofgothic.ro/forum/forumdisplay.php?fid=5) +--- Thread: Dezbatere traducere Gothic 3? (/showthread.php?tid=714) |
RE: Dezbatere traducere Gothic 3? - Carnage - 10-01-2010 (09-30-2010, 10:49 PM)Havoc Wrote: Sa va dau un pic din culise... Da stiu am gresit dar nu credeam ca asta va fi o problema,eram convins ca va merge oricum vom schimba fontu , nui problema, Faceti care poate cu diacritice ca pe urma stau eu si le voi corecta daca nu le puteti pune . RE: Dezbatere traducere Gothic 3? - Szekemri - 10-01-2010 (09-30-2010, 10:49 PM)Havoc Wrote: Sa va dau un pic din culise... De mine ai zis ca iti place cum traduc?? In ce oras ai vazut ce-am tradus?? Am facut si eu vreo 100 de linii cu diacritice, doar ca sa testez.(am tinut minte unde le-am pus [adica in fire clan] si apoi am testat si am vazut ca nu le recunoaste)... Cel mai tare mi s-a parut traducerea asta : "What do you mean by that?" RE: Dezbatere traducere Gothic 3? - Raducu' - 10-01-2010 1) Cu diacritice e mult mai bine si mai frumos. 2) Diacriticele se pot adaugat si in acest font cu un program de editat fonturi. 3) Atata timp cat pana acum nu ati adaugat deloc diacritice ar fi mult mai bine sa continuati asa, e o munca aproape titanica sa stai sa cauti acum unde sa inlocuiesti î ţ ă â si sunt convins ca daca nu sunteti indestul de atenti jumatate din cuvinte o sa aiba diacritice jumatate nu. RE: Dezbatere traducere Gothic 3? - Szekemri - 10-01-2010 Sunt de acord cu Raducu...la pct. 3... RE: Dezbatere traducere Gothic 3? - Raducu' - 10-01-2010 (10-01-2010, 04:22 PM)Pepe_the_shepherd Wrote: Sunt de acord cu Raducu...la pct. 3... :d stiu. RE: Dezbatere traducere Gothic 3? - Carnage - 10-01-2010 (10-01-2010, 04:26 PM)Raducu Wrote:(10-01-2010, 04:22 PM)Pepe_the_shepherd Wrote: Sunt de acord cu Raducu...la pct. 3... ca sa fie o treaba calumea o sa stau eu sa pun diacriticile la sfarsit, in acelasi timp le si verific, 2 iepuri dintro lovitura RE: Dezbatere traducere Gothic 3? - Szekemri - 10-01-2010 (10-01-2010, 07:42 PM)carnage12 Wrote:(10-01-2010, 04:26 PM)Raducu Wrote:(10-01-2010, 04:22 PM)Pepe_the_shepherd Wrote: Sunt de acord cu Raducu...la pct. 3... asa sa faci , oricum verificarea se face cel mai bine in joc...nu in script. RE: Dezbatere traducere Gothic 3? - Carnage - 10-01-2010 am o problema..incerc sa fac ă,ş,ţ dar nu imi merg in fisierul de scriptat...imi merge doar î nush de ce :| RE: Dezbatere traducere Gothic 3? - Szekemri - 10-01-2010 (10-01-2010, 07:54 PM)carnage12 Wrote: am o problema..incerc sa fac ă,ş,ţ dar nu imi merg in fisierul de scriptat...imi merge doar î nush de ce :| in scriptable.ini sau in notepad ++(adica un .txt)?? RE: Dezbatere traducere Gothic 3? - Carnage - 10-01-2010 da :| nu imi apar caciulitele si virgulele dar litera apare am schimbat fontu cu arial si am pus la inceput diacritice, acum verific si revin cu noutati |