World of Gothic - Forum
Dezbatere traducere Gothic 3? - Printable Version

+- World of Gothic - Forum (https://worldofgothic.ro/forum)
+-- Forum: The Colony (https://worldofgothic.ro/forum/forumdisplay.php?fid=4)
+--- Forum: Discutii Gothice (https://worldofgothic.ro/forum/forumdisplay.php?fid=5)
+--- Thread: Dezbatere traducere Gothic 3? (/showthread.php?tid=714)

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


RE: Dezbatere traducere Gothic 3? - Carnage - 10-01-2010

(09-30-2010, 10:49 PM)Havoc Wrote: Sa va dau un pic din culise...
M-am apucat de traducere,am facut intr-o zi 2k linii de-mi faceau ochii @-)
rima data am scris fara diacritice,apoi am pus la 200 de linii diacritice, si mi-a venit ideea sa-i zic lui carnage sa puna numele la un item ĂÎŞŢÂ etc sa vada cum sta treaba in joc. El imi spune sa stau linistit ca a testat el la iteme. Am terminat alea 2k linii si am intrat acum direct pe pagina 13 si cand vad postul lui Carnage sa fac fara.
Pai bine ma,sa nu te miri apoi ca sughiti. Bine ca mai sunt si ca Raducu pe aici.

Pepe,tu zici ca nu conteaza, dar nu stii cum e, ca am vazut ca tu ai facut fara.
Apropo,imi place mult cum traduci! Grin


Da stiu am gresit dar nu credeam ca asta va fi o problema,eram convins ca va merge oricum vom schimba fontu , nui problema, Faceti care poate cu diacritice ca pe urma stau eu si le voi corecta daca nu le puteti pune Wink.


RE: Dezbatere traducere Gothic 3? - Szekemri - 10-01-2010

(09-30-2010, 10:49 PM)Havoc Wrote: Sa va dau un pic din culise...
M-am apucat de traducere,am facut intr-o zi 2k linii de-mi faceau ochii @-)
rima data am scris fara diacritice,apoi am pus la 200 de linii diacritice, si mi-a venit ideea sa-i zic lui carnage sa puna numele la un item ĂÎŞŢÂ etc sa vada cum sta treaba in joc. El imi spune sa stau linistit ca a testat el la iteme. Am terminat alea 2k linii si am intrat acum direct pe pagina 13 si cand vad postul lui Carnage sa fac fara.
Pai bine ma,sa nu te miri apoi ca sughiti. Bine ca mai sunt si ca Raducu pe aici.

Pepe,tu zici ca nu conteaza, dar nu stii cum e, ca am vazut ca tu ai facut fara.
Apropo,imi place mult cum traduci! Grin

De mine ai zis ca iti place cum traduc?? In ce oras ai vazut ce-am tradus??
Am facut si eu vreo 100 de linii cu diacritice, doar ca sa testez.(am tinut minte unde le-am pus [adica in fire clan] si apoi am testat si am vazut ca nu le recunoaste)...

Cel mai tare mi s-a parut traducerea asta : "What do you mean by that?"


RE: Dezbatere traducere Gothic 3? - Raducu' - 10-01-2010

1) Cu diacritice e mult mai bine si mai frumos.
2) Diacriticele se pot adaugat si in acest font cu un program de editat fonturi.
3) Atata timp cat pana acum nu ati adaugat deloc diacritice ar fi mult mai bine sa continuati asa, e o munca aproape titanica sa stai sa cauti acum unde sa inlocuiesti î ţ ă â si sunt convins ca daca nu sunteti indestul de atenti jumatate din cuvinte o sa aiba diacritice jumatate nu.


RE: Dezbatere traducere Gothic 3? - Szekemri - 10-01-2010

Sunt de acord cu Raducu...la pct. 3...


RE: Dezbatere traducere Gothic 3? - Raducu' - 10-01-2010

(10-01-2010, 04:22 PM)Pepe_the_shepherd Wrote: Sunt de acord cu Raducu...la pct. 3...

:d stiu.


RE: Dezbatere traducere Gothic 3? - Carnage - 10-01-2010

(10-01-2010, 04:26 PM)Raducu Wrote:
(10-01-2010, 04:22 PM)Pepe_the_shepherd Wrote: Sunt de acord cu Raducu...la pct. 3...

:d stiu.

ca sa fie o treaba calumea o sa stau eu sa pun diacriticile la sfarsit, in acelasi timp le si verific, 2 iepuri dintro lovituraGrin


RE: Dezbatere traducere Gothic 3? - Szekemri - 10-01-2010

(10-01-2010, 07:42 PM)carnage12 Wrote:
(10-01-2010, 04:26 PM)Raducu Wrote:
(10-01-2010, 04:22 PM)Pepe_the_shepherd Wrote: Sunt de acord cu Raducu...la pct. 3...

:d stiu.

ca sa fie o treaba calumea o sa stau eu sa pun diacriticile la sfarsit, in acelasi timp le si verific, 2 iepuri dintro lovituraGrin


asa sa faciSmile , oricum verificarea se face cel mai bine in joc...nu in script.


RE: Dezbatere traducere Gothic 3? - Carnage - 10-01-2010

am o problema..incerc sa fac ă,ş,ţ dar nu imi merg in fisierul de scriptat...imi merge doar î nush de ce :|


RE: Dezbatere traducere Gothic 3? - Szekemri - 10-01-2010

(10-01-2010, 07:54 PM)carnage12 Wrote: am o problema..incerc sa fac ă,ş,ţ dar nu imi merg in fisierul de scriptat...imi merge doar î nush de ce :|

in scriptable.ini sau in notepad ++(adica un .txt)??


RE: Dezbatere traducere Gothic 3? - Carnage - 10-01-2010

da :|
nu imi apar caciulitele si virgulele dar litera apare
am schimbat fontu cu arial si am pus la inceput diacritice, acum verific si revin cu noutati