World of Gothic - Forum
Traducere Risen - v1.1 - Printable Version

+- World of Gothic - Forum (https://worldofgothic.ro/forum)
+-- Forum: Inquisitor's island (https://worldofgothic.ro/forum/forumdisplay.php?fid=59)
+--- Forum: Risen 1: Discuții generale (https://worldofgothic.ro/forum/forumdisplay.php?fid=60)
+--- Thread: Traducere Risen - v1.1 (/showthread.php?tid=4461)



RE: Traducere Risen - v1.1 - old nick - 12-26-2012

(12-26-2012, 05:50 PM)Warhell Wrote: Fii mai explicit ..

Daca fisierul bun are 251 de linii in intervalul ala inseamna ca s-a pierdut o linie intre 1750 si 2000, deoarece codurile primei si ultimei linii corespund, dar ultima linie din textul lui Shakes e a 1999-a din infos in loc sa fie a 2000-a... Mai departe te descurci cum crezi, am pierdut toata ziua comparand texte si cred ca asta era treaba ta. Grin


RE: Traducere Risen - v1.1 - Warhell - 12-26-2012

da, dar tot se pierde o linie. :|


RE: Traducere Risen - v1.1 - old nick - 12-26-2012

(12-26-2012, 06:06 PM)old nick Wrote: Daca fisierul bun are 251 de linii in intervalul ala inseamna ca s-a pierdut o linie intre 1750 si 2000, deoarece codurile primei si ultimei linii corespund...

What


RE: Traducere Risen - v1.1 - Warhell - 12-26-2012

Ştiu că am media doar 7 la mate, dar 2000 minus 1750 nu e egal cu 250? :|


RE: Traducere Risen - v1.1 - old nick - 12-26-2012

(12-26-2012, 08:46 PM)Warhell Wrote: Ştiu că am media doar 7 la mate, dar 2000 minus 1750 nu e egal cu 250? :|

Te-ai uitat pe pozele pe care le-am pus mai devreme? Uite, chiar nu ma mai bag in discutia asta. Fa cum stii tu. Am destul de mesterit in forumul de modding.***1
Ultima remarca: daca 2000-1750=250, atunci de ce 1750+250= 1999?
Nu asa ai constatat ca lipseste o linie?
I'm out of here.Santaa


RE: Traducere Risen - v1.1 - Warhell - 12-26-2012

Se pare că o să iau ban. Succes în continuare !


RE: Traducere Risen - v1.1 - old nick - 12-26-2012

(12-26-2012, 10:02 PM)Warhell Wrote: Se pare că o să iau ban. Succes în continuare !

Cum adica succes in continuare? Ce are banul cu traducerea? Liniile le dai pe mess. Daca te retragi din proiectul asta dupa ce ai promis ca n-o faci, ce valoare mai are apelul pe care l-ai facut atunci? Cumva valoarea pe care i-am atribuit-o eu, spre indignarea tuturor? Sper ca vei continua, ca sa demonstrezi ca m-am inselat.


RE: Traducere Risen - v1.1 - ionut_soimi - 12-27-2012

lol a loat ban? de ce?


RE: Traducere Risen - v1.1 - old nick - 12-27-2012

(12-27-2012, 01:14 PM)ionut_soimi Wrote: lol a loat ban? de ce?

N-a fost cuminte.Haha
Traducerea merge mai departe, daca participantii vor sa se implice in continuare. Voi mai traduce si eu, desi am zis ca-mi ajunge. Astep sa se decida cine va coordona mai departe si dupa aceea ar trebui centralizate toate textele traduse si cele in curs de traducere, ca s-au plimbat destul din mana in mana...


RE: Traducere Risen - v1.1 - Warhell - 12-27-2012

M-am întors, iar proiectul continuă. Terente, aştept linile.