12-16-2010, 08:40 PM
(12-16-2010, 08:25 PM)Pepe_the_shepherd Wrote: ai dreptate....eu am tradus ca hashishin....nu am avut de a face cu snaper din cate imi aduc aminte...dar de obicei dialogul unui npc este tradus de aceeasi persoana in cele mai multe cazuri...si nu vor fi probleme in acest sens, cred...de maine cand ajung acasa ma apuc de tradus ce mai am de tradus...si poate voi mai ajuta....depinde de timpul disponibil...
Am observat ca dialogurile sunt impartite pe stari si actiuni.Am fost surprins sa gasesc in dialogul unui npc fraze care nu erau traduse de mine,desi eu credeam ca am tradus tot dialogul.E vorba despre liniile de quest sau trade,care,in cazul meu au fost traduse de altcineva,si apare contadictia de tipul:
-Vreau10 lingouri de aur!(tradus de x)
-Poftim pepitele pe care le voiai.(tradus de y)
E cam aiurea,nu?Sau lingouri sau pepite.