05-16-2008, 04:04 PM
Am cateva intrebari si nelamuriri.
In primul rand, este corect daca traduc Order of Water ca si Ordinul Apei si Valley of Mines ca si Valea Minelor?
Cum sa traduc will-o'-the-wisp?
si in traducere la G1 ati tradus ore ca si cristal, sa-l traduc si eu ca si cristal sau sa scriu minereu?
In primul rand, este corect daca traduc Order of Water ca si Ordinul Apei si Valley of Mines ca si Valea Minelor?
Cum sa traduc will-o'-the-wisp?
si in traducere la G1 ati tradus ore ca si cristal, sa-l traduc si eu ca si cristal sau sa scriu minereu?