12-16-2012, 09:41 PM
Nu cred că ar merge aşa .. cine ştie cine se bagă .. şi 'cum' se bagă .. cel mai bine e aşa cum a făcut Terente de curând, cu 250 de linii.
Sup
Apel la useri...
|
12-16-2012, 09:41 PM
Nu cred că ar merge aşa .. cine ştie cine se bagă .. şi 'cum' se bagă .. cel mai bine e aşa cum a făcut Terente de curând, cu 250 de linii.
Sup
12-16-2012, 09:50 PM
Zamo. ideea cu mult si prost nu e tocmai buna, asa ca esti binevenit in traducere daca sti engleza.
12-16-2012, 10:47 PM
@Zamolxis1: Nu e o idee buna sa se premieze userii in functie de timpul in care isi traduc partea, pentru ca astfel traducatorii sunt incurajati sa se grabeasca si astfel calitatea traducerii o sa aiba de suferit.
12-16-2012, 11:18 PM
da dar trebuie sa ii impingi cumva...apropo, trimiteti-mi prin mail, ca il stiti, ce linii trebuie sa traduc. Si traduc.
"Errare humanum est sed perseverare diabolicum."
"Gutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo." "Inter arma silent leges."
12-17-2012, 02:55 PM
Dacă ajutarea forumului nu te 'împinge', nu ştiu ce altceva ar putea să o facă.
BTW: Cred că mai bine postezi în topicul traducerii despre linii. ....Tot n-am stabilit cum facem cu Evenimentul de Crăciun, Terente ... tu eşti (sau erai) moşul .. zi şi tu ceva...
Sup
|
« Next Oldest | Next Newest »
|
Possibly Related Threads… | |||||
Thread | Author | Replies | Views | Last Post | |
Apel la bun simt. | Raducu' | 39 | 13,103 |
09-25-2012, 06:37 PM Last Post: Robi |