Thread Rating:
  • 1 Vote(s) - 5 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Discutii zilnice 24.10.2015
Multumesc!
[Image: 1lMEp3.jpg]



,, Napoleon a cautat virtutea, si neputand-o gasi a luat puterea.''



Hi guys, Smile
It is necessary to translate it from English into Romanian:

Quote:Play the Game

Parameters:
Play the Game
Start the Editor
Reparse Scripts
Window Mode
Disable Music
Disable Sound
zSpy Messages
Convert Textures
Convert Data
Convert All
VDFS physical first


MfG MaGoth, *flowers*
Hi. I don't really understand the question. If you want to make a Romanian translation for a mod or something, then yes, you should translate those terms. If one's English proficiency is so low as to require a Romanian translation, then he'll absolutely need those terms translated in order to understand them.
Kristi,
This is the text for a program GothicStarter to be translated to support the Romanian language.

Example for the Czech:
Play the Game - Spustit hru

Parameters: - Parametry:
Play the Game - Spustit hru
Start the Editor - Spustit editor
Reparse Scripts - Parsovat skripty
Window Mode - Režim v okně
Disable Music - Vypnout hudbu
Disable Sound - Vypnout zvuky
zSpy Messages - zSpy zprávy
Convert Textures - Převést textury
Convert Data - Převést data
Convert All - Převést vše
VDFS physical first - Nejprve VDFS z disku

And here is to be your translation into Romanian:
Play the Game -

Parameters: -
Play the Game -
Start the Editor -
Reparse Scripts -
Window Mode -
Disable Music -
Disable Sound -
zSpy Messages -
Convert Textures -
Convert Data -
Convert All -
VDFS physical first -


MfG MaGoth, Flower
Play the Game - Începe jocul

Parameters: - Parametri
Play the Game - Începe jocul
Start the Editor - Porneşte editorul
Reparse Scripts - Reanalizează scripturile
Window Mode - Mod fereastră
Disable Music - Dezactivează muzica
Disable Sound - Dezactivează sunetul
zSpy Messages - Mesaje zSpy
Convert Textures - Converteşte texturile
Convert Data - Converteşte datele
Convert All - Converteşte totul
VDFS physical first - Iniţial VDFS fizic

I'm not at all sure about the accuracy of the translation of "VDFS physical first". I'd need to understand how the GothicStarter program works in order to give a better translation.
Kristi, Thanks! ,)

Quote:I'm not at all sure about the accuracy of the translation of "VDFS physical first". I'd need to understand how the GothicStarter program works in order to give a better translation.
In this case, there will always be the first to read the file extension * vdf, arranged in directory of the game: "..\Gothic II\Data".


MfG MaGoth, Flower
Tocmai am descoperit Monty Python Haha Cam asa arata deobicei certurile online:

Hi guys, Smile
Need help in the translation of texts from English into Romanian.:

File-1: http://ge.tt/1tWd4qi2
File-2: http://ge.tt/3SgbFii2


MfG MaGoth,
Fratilor, a murit tot?
If you want to become a warrior, fight with honor, glory and every time for Innos!
Cam da. :/
FlowerFlower


Possibly Related Threads…
Thread Author Replies Views Last Post
  Discutii zilnice - Noiembrie, 2022 Raducu' 23 4,301 09-30-2024, 08:57 PM
Last Post: Patrunjelu'
Smile What the h.. happened? 2015 Cyrus35 37 18,092 03-15-2017, 12:02 AM
Last Post: Hydrax
  Discuţiile zilnice din 2015 Szekemri 979 183,368 10-24-2015, 05:56 PM
Last Post: soul of darkness
  Discuţii Zilnice 10 Kristi 1,000 251,801 03-12-2014, 01:58 AM
Last Post: Raducu'
  YouTube - Discutii generale Bogdan 54 20,383 02-15-2014, 07:50 PM
Last Post: Kristi
  Discutii despre vise D0rYn 68 26,811 02-24-2012, 10:35 PM
Last Post: Zamolxis1

Forum Jump:


Users browsing this thread: 24 Guest(s)