Thread Rating:
  • 5 Vote(s) - 4.2 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Traducere Risen - v1.1
#81
Terente, trimite si spre mine niste linii, ca ti-am spus de la inceput ca daca am timp mai fac.
replyReply
#82
Wow old nick ! O singură zi?!
Mie mi-a luat aproximativ o săptămână .. totuşi am avut tezele şi concursul la istorie ..
Sup
replyReply
#83
(12-01-2012, 12:16 PM)Terente Wrote:
(12-01-2012, 12:08 PM)g3orge13 Wrote: Pai cu cate 250 pot sa reintru si eu in proiect. 1000 si ceva pana acum... dar sunt sigur ca le-ai pierdut la fel ca data trecutaHaha astept 250
(google docs?)

Randurile traduse de tine sunt deja puse. Data trecuta nu eu am coordonat proiectul. |(

http://www.filehost.ro/29044149/g3orge_1500_1750_csv/

250 pentru George. Deci 1 ianuarie 2013 e o data valida. Smile Mersi pt. implicare.

Sau poate cu o saptamana mai devreme, adica de Craciun cum a fost si cu Gothic Grin 3? Dati-mi si mie 250 de randuri, vreau sa ajut.
[Image: 242idki.png]
replyReply
#84
@Oldnick, mersi.

Eu am tradus 750 de linii aceasta saptamana.

@Bogdan: http://www.filehost.ro/29044531/Bogdan_2000_2250_csv/

@Carnage: http://www.filehost.ro/29044526/Carnage_1750_2000_csv/

Mai avem o parte de 250 de linii pana la linia 2500. De acolo pana la 3154 este tradus. Inca 2k de linii de dialog sunt traduse pe la sfarsit. Meph mi-a zis ca imi da si el partea lui duminica.
----------------Worldofgothic----------------
---------PLAY
replyReply
#85
Mersi. Traduc si starile sufletesti?
[Image: 242idki.png]
replyReply
#86
(12-01-2012, 01:49 PM)Carnage Wrote: Mersi. Traduc si starile sufletesti?

Nu. La fel ca la g3. Nimic in paranteze si nimic dupa dialog.
----------------Worldofgothic----------------
---------PLAY
replyReply
#87
Ce inseamna wenches? are treaba cu femeile :-? ?
[Image: 242idki.png]
replyReply
#88
(12-01-2012, 01:54 PM)Carnage Wrote: Ce inseamna wenches? are treaba cu femeile :-? ?

Sunt prostituatele ce stateau in portul orasului si care de obicei erau 'cautate' de pirati.
----------------Worldofgothic----------------
---------PLAY
replyReply
#89
"Well, i paid my debts in kind, so to speak." La ce se refera prin "in kind" ?
[Image: 242idki.png]
replyReply
#90
In loc de plata cu aur, cel care spune asta, il ajuta cu fapte.
----------------Worldofgothic----------------
---------PLAY
replyReply


Possibly Related Threads…
Thread Author Replies Views Last Post
  Risen: Discuţii generale morpheus 60 41,417 01-24-2024, 07:15 PM
Last Post: meph144
  Risen 1 în limba română Grim 3 5,792 11-13-2016, 06:02 PM
Last Post: Grim
  Oferte, pachete, promotii jocurile Risen Bogdan 1 5,661 06-06-2014, 08:04 PM
Last Post: Bogdan
  Risen în română - tutorial instalare Szekemri 0 19,555 05-10-2013, 12:14 PM
Last Post: Szekemri
  Patchuri Risen IOANNAI 1 8,198 02-26-2013, 03:55 PM
Last Post: Warhell
  Risen 1: Traducere - v1 Szekemri 214 120,149 10-21-2012, 11:06 AM
Last Post: IOANNAI
  Risen Trailers & Screens Andrey 7 18,692 08-08-2012, 07:39 PM
Last Post: Bogdan
  Paralelă între Risen şi Gothic. crawler[ro] 12 21,332 07-13-2011, 11:43 PM
Last Post: Szekemri
  Risen - Soundtrack Szekemri 1 10,598 03-26-2011, 07:17 PM
Last Post: Carnage
  Risen`s New Hero Kristi 9 17,650 03-25-2011, 02:49 PM
Last Post: Cryssalis

Forum Jump:


Users browsing this thread: 40 Guest(s)