12-28-2012, 12:47 AM
Ah, sorry, gata am modificat.
Traducere Risen - v1.1
|
12-28-2012, 12:47 AM
Ah, sorry, gata am modificat.
12-28-2012, 12:51 AM
Păi în orice caz se mişcă mai bine. Ai fi interesat să faci un promo la final?
Sup
12-28-2012, 12:54 AM
Yeah, sure. O sa fac si acum un clip daca vrei.
Ok. Fă când poţi...
Dacă Terente e de acord şi mai are parola contului de YT al forumului, o să-l punem acolo. ....Dar, aş avea o întrebare: Sunteţi de acord ca atunci când toate linile de la 1 până la 5000 (mai sunt traduse la 10000, 12000-14000 şi 15000-end, chiar şi la 8000) sunt traduse să scoatem o versiune .. alpha? Ceva gen 0.01 .. Desigur, va fi disponibilă doar aici, pentru testări şi pentru cei care vor să îşi facă o mică părere. Mâine o să ajung la linia 5000, dar în spate încă mai sunt de tradus. Fiecare linie din spate are un traducător.
Sup
Am testat in joc si subtitrarea functioneaza, asa cum am spus.
Imaginile promise: As recomanda ca participantii la traducere sa-si instaleze jocul, chiar daca nu pot sa-l joace din cauza cerintelor de sistem si apoi sa instaleze modstarterul ca sa poata sa-si verifice fiecare liniile. Modstarterul include uneltele cu care se impacheteaza fisierele. Orice eroare la impachetare dovedeste ca fisierul are probleme. Daca vreti sa puneti subtitrarea in joc, copiati fisierul asta strings p00 in Risen/data/compiled. Ar trebui sa mearga. E ca si cand ati testa versiunea alpha. Am uitat sa precizez ca n-o sa vedeti diacriticele daca nu instalati cu modstarterul un alt font, preferabil times new roman bold.
12-28-2012, 01:38 AM
Nu umblati cu jumatati de masura, scoateti direct o versiune finala.
12-28-2012, 02:09 AM
12-28-2012, 11:08 AM
E pentru testări, şi în caz dacă pe viitor vom avea probleme, măcar ştim că avem un backup mai în spate.
Sup
12-28-2012, 07:30 PM
Linile 1500-1750 ale lui Kristi au fost corectate (diacriticile) şi introduse în fişierul infos. Nici o linie în minus.
Nu uitaţi, Codarea este Little Endian ! Encoding (Codare) -> Little Endian. Urmează linile lui Bastonel, între 14400 şi 14800. Şi aici lipsesc câteva diacritice. Le rezolv eu.
Sup
12-28-2012, 10:41 PM
o estimare a datii cand se va lansa patchu?sau mai avem de asteptat
|
« Next Oldest | Next Newest »
|
Possibly Related Threads… | |||||
Thread | Author | Replies | Views | Last Post | |
Risen: Discuţii generale | morpheus | 60 | 41,423 |
01-24-2024, 07:15 PM Last Post: meph144 |
|
Risen 1 în limba română | Grim | 3 | 5,795 |
11-13-2016, 06:02 PM Last Post: Grim |
|
Oferte, pachete, promotii jocurile Risen | Bogdan | 1 | 5,661 |
06-06-2014, 08:04 PM Last Post: Bogdan |
|
Risen în română - tutorial instalare | Szekemri | 0 | 19,558 |
05-10-2013, 12:14 PM Last Post: Szekemri |
|
Patchuri Risen | IOANNAI | 1 | 8,198 |
02-26-2013, 03:55 PM Last Post: Warhell |
|
Risen 1: Traducere - v1 | Szekemri | 214 | 120,156 |
10-21-2012, 11:06 AM Last Post: IOANNAI |
|
Risen Trailers & Screens | Andrey | 7 | 18,692 |
08-08-2012, 07:39 PM Last Post: Bogdan |
|
Paralelă între Risen şi Gothic. | crawler[ro] | 12 | 21,332 |
07-13-2011, 11:43 PM Last Post: Szekemri |
|
Risen - Soundtrack | Szekemri | 1 | 10,598 |
03-26-2011, 07:17 PM Last Post: Carnage |
|
Risen`s New Hero | Kristi | 9 | 17,650 |
03-25-2011, 02:49 PM Last Post: Cryssalis |