Posts: 6,627
Threads: 54
Joined: Jul 2011
Serios? Eu am încercat în codarea Little Endian şi a distrus tot, noroc că n-am salvat.
Să încerc şi eu.
Apropo ... asta înseamnă că rămâi?
Posts: 6,627
Threads: 54
Joined: Jul 2011
Haide, măcar cu verificarea..dacă se poate împacheta.
Apropo, nu doar acolo apare aşa cu 2 ghilimele, apar şi mai în dreapta de textul tradus.
Aşa e în fişierul netradus:
INFO_KALVERAMX2_00005122_Abrax_English_%_Jack.wav Abrax "Jack
Şi aşa e în cel tradus:
INFO_KALVERAMX2_00005122_Abrax_English_%_Jack.wav Abrax ""Jack
Poate afecta cu ceva?
Posts: 6,627
Threads: 54
Joined: Jul 2011
Descarcă-ţi notepad++, te rog. La encoding să pui Little Endian.
Dacă nu te descurci, doar anunţă-mă.
Posts: 6,627
Threads: 54
Joined: Jul 2011
Mda, uitasem de această opţiune.
Ţi-am spus că n-am suficient spaţiu ...
Posts: 6,627
Threads: 54
Joined: Jul 2011
01-04-2013, 09:50 PM
(This post was last modified: 01-04-2013, 09:51 PM by Warhell.)
Linile lui Zamolxis, 1250-1500 au fost introduse.
Deci însfârşit linile 1000-2000 au fost traduse complet.
La 2000-3000 doar linile lui Bogdan mai trebuiesc (2000-2250), în timp ce la 3000-4000 ne trebuiesc lui Meph (3500-3750), iar la 4000-5000 linile lui Kristi.(4000-4250)
(01-04-2013, 09:49 PM)old nick Wrote: (01-04-2013, 09:45 PM)Warhell Wrote: Mda, uitasem de această opţiune.
Ţi-am spus că n-am suficient spaţiu ...
Daca te-ai apucat de treaba asta inseamna ca trebuie sa eliberezi putin spatiu pe hard. E un efort prea mare pentru tine sa ocupi 3 gb cu Risen? Atunci despre ce vorbim aici?
Pur şi simplu nu pot! Te rog nu insista pe tema asta!