Posts: 4,592
Threads: 29
Joined: Apr 2011
Reputation:
8
Cum sa traduc acel Nautilus din Nautilus Scroll? E numele unui animal sau are o semnificatie anume in joc?
"Errare humanum est sed perseverare diabolicum."
"Gutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo."
"Inter arma silent leges."
Posts: 6,627
Threads: 54
Joined: Jul 2011
Posts: 6,627
Threads: 54
Joined: Jul 2011
01-09-2013, 12:56 AM
(This post was last modified: 01-09-2013, 05:19 AM by Warhell.)
Linile 4000-4250 ale lui Kristi şi linile 6000-6250 ale mele au fost introduse în fişier.
Înafară de nişte probleme cu "ş"-urile şi "ţ"-urile din linile lui Kristi, pe care am rezolvat'o repede, totul a fost ok. Am avut şi ocazia de a observa că a tradus foarte bine, şi cu ocazia asta îl felicit.
Nu au lipsit linii, iar convertirea a fost un succes.
Posts: 6,627
Threads: 54
Joined: Jul 2011
Deasemenea linile 14400-14840 ale lui Bastonel au fost corectate şi introduse în fişier.
Aceaşi problemă cu "ţ" şi "ş". Santaa
Am rezolvat'o oricum, iar fişierul poate fi convertit.
Posts: 6,627
Threads: 54
Joined: Jul 2011
Linile mele, 6250-6500 au fost traduse şi introduse în fişier.
Nici o linie în minus sau alte probleme. Conversia a fost făcută cu succes.
Posts: 6,627
Threads: 54
Joined: Jul 2011