Thread Rating:
  • 5 Vote(s) - 4.2 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Traducere Risen - v1.1
Cum? Deja s-au tradus liniile? Toate? Haha Eu ramasesem la impresia ca proiectul stagneaza bine de tot. Partea cu celelalte fisiere e floare la ureche, dar trebuie facuta cu multa atentie deoarece e cruciala in indeplinirea misiunilor.

Vedeti ca si eu am mai tradus din ele. Nu stiu daca au ajuns la Warhell sau nu le-am dat nimanui, deci cineva sa-mi spuna.


Warhell a coordonat foarte ok proiectul daca cele de mai sus sunt asa. Bravo!
----------------Worldofgothic----------------
---------PLAY
replyReply
Nu mi-ai dat nimic din focus! Intră repede pe mess !!!!!
Sup
replyReply
Ha, ha! Am ales sa-mi i-au concediu la fix, mi-am luat si o placa grafica bunicica de 2g, deci de luni cel mai probabil dupa atata munca sper ca Risen sa-mi readuca sentimentul pe care l-am avut mai ales cu GOTHIC 1. Spor la treaba baieti si felicitarile mele pentru cei implicati in proiect.
Multa stima!!!
replyReply
Ai avut ceva inspiraţie.
Eu, old nick, Bogdan şi Terente muncim din greu acum pe final să traducem itemele şi restul lucrurilor înafara dialogurilor, însă garantez că dacă nu în seara asta, mâine sigur o să te poţi juca liniştit Risen în limba română! Grin
Sup
replyReply
And... ar merge o injuratura acum la cum imi simt degetele. Haha
----------------Worldofgothic----------------
---------PLAY
replyReply
Miroase a creier ars ... cel puţin pe aici pe la mine .. Haha
În schimb, mai trebuie doar să depistăm o mică eroare, iar traducerea e gata de pus la download !
Sup
replyReply
Ok, se pare că n-am reuşit să terminăm astazi deşi ne-am dat toată silinţa.
Dimineaţă începem din nou, reparăm fişierul focus şi traducem fişierul documents (129 de linii lungi) şi gata-i.
Terente, pe la 11 am decis eu cu old nick să intrăm pe mess, te rog intră şi tu .... la fel şi tu Bogdan.
La ora 11 să fim toţi pe mess.
Sup
replyReply
Usurel baieti, nu e nici-o graba. Faceti treaba cum stiti mai bine. Poate sa mai dureze si inca o luna de acum insa sa fie ceva ca la carte.
replyReply
Eu pe la 11 plec catre gara si apoi catre Brasov. Deci nu pot.

Ieri am stat pana la 2 noaptea sa caut eroarea. Am pus cele doua fisiere intr-un notepad++ si le-am comparat. Nu am gasit nimic. In tren o sa ma uit linie cu linie pana o gasesc.
----------------Worldofgothic----------------
---------PLAY
replyReply
Nu putem aştepta chiar atât ... Nu poţi veni acum pe mess?
Traducerea este gata şi în curs de publicare.
Vine şi thread-ul în câteva minute.
Sup
replyReply


Possibly Related Threads…
Thread Author Replies Views Last Post
  Risen: Discuţii generale morpheus 60 41,423 01-24-2024, 07:15 PM
Last Post: meph144
  Risen 1 în limba română Grim 3 5,795 11-13-2016, 06:02 PM
Last Post: Grim
  Oferte, pachete, promotii jocurile Risen Bogdan 1 5,661 06-06-2014, 08:04 PM
Last Post: Bogdan
  Risen în română - tutorial instalare Szekemri 0 19,558 05-10-2013, 12:14 PM
Last Post: Szekemri
  Patchuri Risen IOANNAI 1 8,198 02-26-2013, 03:55 PM
Last Post: Warhell
  Risen 1: Traducere - v1 Szekemri 214 120,153 10-21-2012, 11:06 AM
Last Post: IOANNAI
  Risen Trailers & Screens Andrey 7 18,692 08-08-2012, 07:39 PM
Last Post: Bogdan
  Paralelă între Risen şi Gothic. crawler[ro] 12 21,332 07-13-2011, 11:43 PM
Last Post: Szekemri
  Risen - Soundtrack Szekemri 1 10,598 03-26-2011, 07:17 PM
Last Post: Carnage
  Risen`s New Hero Kristi 9 17,650 03-25-2011, 02:49 PM
Last Post: Cryssalis

Forum Jump:


Users browsing this thread: 41 Guest(s)