04-19-2008, 04:22 PM
Salut poti pune pe alt site Patchul ??ca nu merge dld de unde e pus..poate pe WoG.com
Gothic 1 în Limba Română: proiect finalizat
|
04-19-2008, 04:22 PM
Salut poti pune pe alt site Patchul ??ca nu merge dld de unde e pus..poate pe WoG.com
04-19-2008, 04:32 PM
R3dSh4rk, te asigur ca acel link este in regula 100% (am downloadat si eu de pe el, asa ca nu inteleg de ce nu ar merge si in cazul tau).
04-19-2008, 06:35 PM
Deci asta imi zice : " Your download cannot be completed at this time. Please try again later by re-visiting FileFront.com.
If this error persists, please contact FileFront support. You will be redirected to FileFront.com in 30 seconds." deci nu stiu dc da vreau si eu patchu
04-19-2008, 06:47 PM
R3dSh4rk da-mi id-ul pe privat si te ajut eu.
04-20-2008, 09:09 PM
o sa incerc legend
I bless you in the name of Innos.May the Lord's fire burn is your heart and give you the strengh to act according to justice.
04-21-2008, 03:08 PM
gameseeker Wrote:bv ptr traducere... dar... modd-ul nu se poate numi "gothic in limba ramana" pana nu auzim si limba vorbita de noi .... e destul de confuza treaba... oricum.. urmatorul target ar fi sa faceti si audio-ul in lb romana... in fine... felicitari... si la mai mare Gothic audio in romaneste nu cred ca s-ar prea putea. Nu avem de unde sa luam actori profesionisti sa joace rolurile personajelor ...
04-21-2008, 04:53 PM
Traducerea textului din Gothic I a fost o treaba relativ usoara, dar inregistrarea vocilor ar fi un efort prea mare, si, dupa parerea mea, ar necesita, in afara de timp, si bani.
04-21-2008, 05:36 PM
faina traducere...cateva greseli:la potiuni in loc de bonus e bosnus,animalul molerat e diferit de scool de transformare in molerat(scrie trasformare in .... lenes).Dar e bun!Bravo
04-21-2008, 08:07 PM
Intradevar sunt constient ca mai sunt cateva greseli...Dar o sa fac cat de curand un patch si atunci nu o sa mai fie nici-o greseala...
04-22-2008, 09:42 PM
Calin Wrote:Gothic audio in romaneste nu cred ca s-ar prea putea. Nu avem de unde sa luam actori profesionisti sa joace rolurile personajelor ...Plus ca actorii profesionisti din Romania sunt de-a dreptul jalnici...uitati-va la traduceriile facute de cei de la ZomStudio Oradea. O traducere de o asemenea anvergura trebuie facuta de Piranha Bytes sau Jowood. |
« Next Oldest | Next Newest »
|