12-29-2012, 11:49 PM
Traducere Risen - v1.1
|
(12-29-2012, 08:50 PM)Warhell Wrote: Verifică'ţi PM-ul old nick. Am luat liniile dar le voi traduce dupa 1 ianuarie. Iau o scurta pauza. Tocmai am incercat sa convertesc in tab fisierul actualizat. Si nu merge. Warhell, trimite-mi toate fisierele traduse pe care le-ai pus in infos dupa ce am rezolvat erorile alea, ca trebuie sa caut altele.... Am localizat zona in care este eroarea: intre linia 15000 si sfarsit. Sunt decat 195 de linii, o gasesc repede.
L-am reparat. Uite fisierul aici.
De data asta am depistat si cauza erorii: un spatiu liber in plus intre textul tradus si cel care nu se traduce. Warhell, ai bagat si liniile lui Robi?
12-30-2012, 02:45 PM
Cate linii sunt traduse din total?
12-30-2012, 02:53 PM
(12-30-2012, 01:38 PM)old nick Wrote: De data asta am depistat si cauza erorii: un spatiu liber in plus intre textul tradus si cel care nu se traduce. Nu inteleg exact la ce te referi, dar nu prea vad logica. Te referi ca cineva a pus un spatiu in : INFO_FILLERX2_00002665 ? Sau aici intre astea doua? INFO_PANKRATZX2_00004688 "Nu eşti primul (12-30-2012, 02:53 PM)Terente Wrote:(12-30-2012, 01:38 PM)old nick Wrote: De data asta am depistat si cauza erorii: un spatiu liber in plus intre textul tradus si cel care nu se traduce. Uite un exemplu: INFO_FILLERX2_00006878 Ia să văd. Assessing INFO_FILLERX2..... Intre testul tradus si restul liniei a aparut un spatiu gol care a dat eroarea. Intre "Ia sa vad" si Assessing. Un spatiu gol destul de mare.
12-30-2012, 03:06 PM
(12-30-2012, 02:58 PM)old nick Wrote:(12-30-2012, 02:53 PM)Terente Wrote:(12-30-2012, 01:38 PM)old nick Wrote: De data asta am depistat si cauza erorii: un spatiu liber in plus intre textul tradus si cel care nu se traduce. Spatii stiu ca am lasat si eu.. chiar si in fisierul focus.csv. Si totusi a mers fara probleme... cine stie..
12-30-2012, 03:15 PM
(12-30-2012, 03:06 PM)Terente Wrote: Spatii stiu ca am lasat si eu.. chiar si in fisierul focus.csv. Si totusi a mers fara probleme... cine stie.. Pai este un spatiu prestabilit, dar in linia cu pricina spatiul era prea mare. Am comparat linia defecta cu cea corecta si asta a fost singura deosebire: cea defecta era mai lunga cu cateva spatii. Am sters spatiile suplimentare si s-a rezolvat eroarea. E vorba de un spatiu din cele care se face cu tasta tab, nu cu tasta space (nu stiu cum sa explic altfel), adica un spatiu cam cat 3 pauze normale.
12-30-2012, 03:46 PM
Nu le-am introdus încă pe ale lui Roby. Mi-au dat prea multe în minus.
Sup
|
« Next Oldest | Next Newest »
|
Possibly Related Threads… | |||||
Thread | Author | Replies | Views | Last Post | |
Risen: Discuţii generale | morpheus | 60 | 40,481 |
01-24-2024, 07:15 PM Last Post: meph144 |
|
Risen 1 în limba română | Grim | 3 | 5,653 |
11-13-2016, 06:02 PM Last Post: Grim |
|
Oferte, pachete, promotii jocurile Risen | Bogdan | 1 | 5,627 |
06-06-2014, 08:04 PM Last Post: Bogdan |
|
Risen în română - tutorial instalare | Szekemri | 0 | 19,422 |
05-10-2013, 12:14 PM Last Post: Szekemri |
|
Patchuri Risen | IOANNAI | 1 | 8,164 |
02-26-2013, 03:55 PM Last Post: Warhell |
|
Risen 1: Traducere - v1 | Szekemri | 214 | 118,201 |
10-21-2012, 11:06 AM Last Post: IOANNAI |
|
Risen Trailers & Screens | Andrey | 7 | 18,626 |
08-08-2012, 07:39 PM Last Post: Bogdan |
|
Paralelă între Risen şi Gothic. | crawler[ro] | 12 | 21,244 |
07-13-2011, 11:43 PM Last Post: Szekemri |
|
Risen - Soundtrack | Szekemri | 1 | 10,581 |
03-26-2011, 07:17 PM Last Post: Carnage |
|
Risen`s New Hero | Kristi | 9 | 17,555 |
03-25-2011, 02:49 PM Last Post: Cryssalis |
Users browsing this thread: 5 Guest(s)