Quote:Over 250,000 lines have been recorded, and players have a number of options when they're interacting with the various characters they encounter.
Deci, useri care vor traducere si pentru risen 2: invatati engleza.
Terente, ai rezolvat ceva cu quests si skills?
Îmi pare rău, dar a intervenit ceva ... sper că nu vă deranjează dacă o să dureze puţin mai mult să termin linile mele..
(12-03-2012, 03:29 PM)old nick Wrote: [ -> ]Terente, ai rezolvat ceva cu quests si skills?
Nu. Pana dupa 6 decembrie am alte lucruri de rezolvat si nu ma mai am timp de testari. Dupa data asta, rezolv.
(12-03-2012, 03:50 PM)Terente Wrote: [ -> ]Nu. Pana dupa 6 decembrie am alte lucruri de rezolvat si nu ma mai am timp de testari. Dupa data asta, rezolv.
Am vorbit cu Roby sa-mi dea el fisierul infos in care sunt traduse si quests and skills, ca sa le rezolv cumva.
Fisierele skills si quests nu sunt in infos....Greseala mea
. Sunt in strings. Asa ca nu pot sa rezolv nimic.
Terente, please, trimite-mi strings.
250k de linii? Imi imaginez ce diversitate au creat in discutiile personajelor
(12-03-2012, 04:02 PM)old nick Wrote: [ -> ]Terente, please, trimite-mi strings.
Verifica, te rog, pm-urile. Ti l-am trimis in urma cu cateva zile.
(12-03-2012, 08:04 PM)Terente Wrote: [ -> ]Verifica, te rog, pm-urile. Ti l-am trimis in urma cu cateva zile.
Am sters pm-ul si fisierul l-am facut chisalita incercand sa vad de ce nu merge.
Mai da-mi-l o data, daca vrei.