World of Gothic - Forum

Full Version: Traducere Risen - v1.1
You're currently viewing a stripped down version of our content. View the full version with proper formatting.
Cum sa traduc acel Nautilus din Nautilus Scroll? E numele unui animal sau are o semnificatie anume in joc?
Haha Mersi warhell.
Linile 4000-4250 ale lui Kristi şi linile 6000-6250 ale mele au fost introduse în fişier.
Înafară de nişte probleme cu "ş"-urile şi "ţ"-urile din linile lui Kristi, pe care am rezolvat'o repede, totul a fost ok. Am avut şi ocazia de a observa că a tradus foarte bine, şi cu ocazia asta îl felicit.
Nu au lipsit linii, iar convertirea a fost un succes. Smile
Deasemenea linile 14400-14840 ale lui Bastonel au fost corectate şi introduse în fişier.
Aceaşi problemă cu "ţ" şi "ş". Santaa
Am rezolvat'o oricum, iar fişierul poate fi convertit.
Linile mele, 6250-6500 au fost traduse şi introduse în fişier.
Nici o linie în minus sau alte probleme. Conversia a fost făcută cu succes.
Bafta la traducere Grin, o sa fie super in romana.
Si acum mai imi aduc aminte traducerea la Gothic II parca cu Lama Lupului, damn, cat am mai putut sa rad (chiar mi-a placut traducerea).
Bine ai revenit !
Thanks Grin
Cloaked, traiesti!