World of Gothic - Forum

Full Version: Traducere Risen - v1.1
You're currently viewing a stripped down version of our content. View the full version with proper formatting.
Baieti, off topic!
Linile mele, 6500-6750 au fost traduse şi introduse în fişier.
Conversia s-a făcut cu succes.
Daca o tineti tot asa s-ar putea ca in februarie sa avem o surpriza...
oricum bafta; vad o maturizate in voi (IMI PLACE CUM SE REALIZEAZA TRADUCEREA)si totusi parca lipseste un pic din entuziasmul de altadata(cred ca pe general si mie).
Şi eu îmi doresc mult să terminăm în februarie, dar asta depinde şi de ceilalţi. Smile
Linile mele, 6750-7000 au fost traduse şi introduse în fişier.
Conversia a fost un succes ... iar eu mă bag la somn ... pff, cum spuneam, timpul trece repede noaptea când traduci ... Haha
Warhell...esti o masina de tradus omule... cred ca ai tradus 1000 de linii in 2 zileHaha.
Defapt, în 3 zile şi 3 nopţi.
Îmi lua cam 4-5, uneori chiar 3 ore să termin 250 de linii. Le-am tradus calm, fără grabă, doar că mai tot timpul. Haha ... uneori cedeam nervos din cauza englezei ăstea britanice, a trebui să mă gândesc la o linie vreo 15 minute cum s-o fac să nu pară ciudat în joc. Angry
În orice caz, mă bucur că am ajuns la linia 7000, şi din câte mi s-a spus prin pm-uri, majoritatea linilor ce se află la traducători vor fi terminate weekend-ul ăsta. Iar asta înseamnă că o să ajungem curând şi la 8000, unde avem linii traduse. Grin
Dacă vom continua tot aşa, traducerea va fi terminată în februarie cu siguranţă ! :clap:
Linilor lui Bogdan, 8000-8250, li s-au adăugat diacriticile lipsă, şi au fost deasemenea corectate de câteva greşeli de ortografie minore.
Linile 5000-5250 ale lui Bastonel au fost introduse în fişier.
N-a mai terminat nimeni nimic? What
Haideţi! De îndată ce ajungem la linia 8000 traducerea poate fi considerată ca şi gata! Haideţi, chiar nu mai avem mult.