World of Gothic - Forum

Full Version: Traducere Risen - v1.1
You're currently viewing a stripped down version of our content. View the full version with proper formatting.
Păi nu-mi merge, dar presupun că dacă a mers convertirea nu este nici o problemă, nu?
(01-06-2013, 01:28 PM)Warhell Wrote: [ -> ]Păi nu-mi merge, dar presupun că dacă a mers convertirea nu este nici o problemă, nu?

Corect. Atata timp cat se impacheteaza in tab totul e ok.
(01-06-2013, 01:46 PM)old nick Wrote: [ -> ]
(01-06-2013, 01:28 PM)Warhell Wrote: [ -> ]Păi nu-mi merge, dar presupun că dacă a mers convertirea nu este nici o problemă, nu?

Corect. Atata timp cat se impacheteaza in tab totul e ok.

Nu intotdeauna. Mi s-a impachetat si mie odata si in joc nu imi aparea dialogurile.
Terente, nu ai cumva linile 8500-8781?
(01-06-2013, 06:36 PM)Terente Wrote: [ -> ]Nu intotdeauna. Mi s-a impachetat si mie odata si in joc nu imi aparea dialogurile.

Eu n-am patit asa ceva cu infos, dar am patit cu skills si quests, deci nu te contrazic. In cazul asta ar mai trebui testat si in joc, dupa cate o actualizare, pentru a evita surprize neplacute.
(01-06-2013, 06:39 PM)Warhell Wrote: [ -> ]Terente, nu ai cumva linile 8500-8781?

Nu.. au ajuns la mine?
Îmi aduc aminte că tu sau Robi mi-aţi dat fişierul infos şi o anume porţiune de tradus, mai exact acea porţiune de mai sus.
Poate mai ai vreun fişier infos vechi prin PC în care să se afle şi acele linii, nu ştiu.
Se pare că primul obiectiv, şi anume lansarea pe 21 ianuarie e cam imposibil de realizat, în schimb, în acea zi o să tragem linie şi vedem cine ce şi cât a tradus de când mă aflu la conducere.
Am să fac o sugestie ca cel care a tradus cel mai mult să primească o medalie, gold sau reputaţie ..
De ce nu la sfarsit? Ce iti mai place sa te mai joci cu jumatati. Wink)
Pentru că pe 21 se face o lună de când am preluat proiectul.